世界人工智能大会AI同传成标配,表现日渐成熟

免责声明:本文是来自智能微通道公众号相对论(ID:aixdlun),作者:杨伟琪,业主转载授权发布。

在8月29日开幕的2019年世界人工智能大会上,国内人工智能同声传译领域的主要代表腾讯为大会提供了同声传译服务。同时,现场服务也被迅飞听到。

请注意,这是世界人工智能会议连续第二年允许两个同声传译服务机构参加会议。

作为人工智能领域的权威会议,人工智能会议选择人工智能同声传译作为一种价值认可。它从人工智能的角度展示了当前人工智能同步传输的技术水平,并尽可能为大会创造价值。

人工智能有一个大的飞跃,但主基调没有改变:与人合作

在今天的世界人工智能大会上,腾讯的同声传译展示了机器独立识别和翻译。乔布斯。

接受服务的方式是一样的,但腾讯同声传译的能力有所提高。

腾讯发布的官方信息显示,通迅通过定制增强型语音识别引擎,采用领域自适应技术,不断优化翻译效果。面对复杂的场馆环境和语言环境的变化,腾讯还通过自主研发的神经网络机器翻译引擎和语音识别技术,加入了nlp、口语等技术,语音识别准确率达到97%,通过对网络环境的分析,最终实现了语音识别。合格率达92%以上。

从现场效果来看,腾讯同声传译确实完成了同声传译服务任务,获得了业界认可。

事实上,在世界人工智能大会召开之前,腾讯同声传译曾服务于2019戛纳国际创意节、2019&2018世界机器人大会、2019&2018博鳌亚洲论坛、首届中国国际进口博览会、2019腾讯环球大会数字生态会议。中国医院质量大会等已举办过100多次多语种会议。

腾讯同声传译已逐步从中国走向世界,从技术测试走向实际应用。

面对人类复杂的语言系统和不同环境下语音、语义的变化,人工智能同声传译无疑是人工智能翻译的“王冠”。只有人与人工智能相互配合,才能更好地做好翻译工作,这包括人工智能技术不断进步,吸收人类成熟的能力,人类不断探索,消除人类语言交流的障碍。

然而,除了合作,人工智能还应该做些什么来获得王冠呢?

1。服务广度和深度决定能力的上限

准确的翻译和渲染是实现高质量同声传译的关键因素,其中人工智能翻译具有卓越的技术能力,人工智能翻译在多种模式和大量服务需求中保持平衡,没有明显的短板。

腾讯同声传译采用了“微信智灵+腾讯翻译王”两种能力的结合,前者提供语音识别技术,后者提供准确的翻译。腾讯翻译支持16种语言,85种语言对。在2018年的WMT国际翻译大赛上,腾讯智能翻译还以中英文方向获得世界第一,在翻译质量上处于领先地位。

除了提供多模式服务外,腾讯智能翻译还可以提供基本的文本翻译和语音翻译,以及具有更高技术能力的翻译服务,如图像翻译,增强现实翻译,人工智能同步传输,甚至是用户。需要提供灵活的API,SDK在线服务或安全可靠的租赁和私有化部署方法。目前,腾讯的智能翻译已达到每日6亿次翻译请求。

以技术为基础,服务方式多样,可选,满足上海服务要求。腾讯的同声传译显示出足够高的容量限制。